segunda-feira, abril 25, 2011

Douglas Dalua Atleta Profissional Downhill

Atleta: Douglas Rodrigues da Silva
Apelido: Douglas Dalua
Proveniente: São Leopoldo -RS
Categoria: Profissional
     

     A história de Douglas Dalua e do downhill brasileiro gaúcho da atualidade se misturam. Dalua faz parte de uma nova geração que inovou o skate downhill no Brasil, junto com atletas novos, Dalua esta no cenário desde 1999, onde começou a andar nas ladeiras do Rio Grande do Sul, e vem acumulando ótimas experiências e títulos em todos eventos que disputa no Brasil e no exterior.     




Skate Mundo pergunta:

1- Desde quando o skate faz faz parte da sua vida?
Skate faz parte da minha vida desde quando estava na barriga da minha mãe...tenho certeza que nasci com skt na veia.

2- O que o muda na vida de um skatista profissional?
Mudanças não teve, continuo sendo a mesma pessoa sempre, hoje tenho mais responsabilidades apenas, mas mesmo sendo profissional temos que lutar para poder vencer no final do mês como qualquer um trabalhador digno no Brasil.




3-Qual o segredo para controlar e manter equilibrio nas altas velocidades das ladeiras?
Cabeça no Lugar, respeito, dedicação e muito treino.

4-Qual seu skate atual ?
Hoje tenho um quiver bacana, tenho meu skate de Bowl, um skate para freeride, um skate para Slalom e dois skates para downhill competição, não gosto de usar o nome Skatista para fazer apenas uma modalidade, ando em todas que meu corpo deixa e ajuda.




5-Cite alguns ídolos no skate, amigos ou companheiros de session?
Deus e minha família, pessoas que sempre estiveram comigo em qualquer hora, mas quando começei a andar tive muita ajuda de um amigo irmão Kako Max, uma pessoa com o coração de ouro.

6-Qual sua(s) ladeira(s) preferida(s) ?
Ladeiras do Rio Grande do Sul, Canadá, Australia e Usa.




7- Você teve um referencial para o skate? Como foi o início da sua prática ao esporte ?
Minha mãe, uma pessoa que lutou sempre para me dar o melhor quando criança, por ela eu luto e batalho hoje, ainda mais que tenho uma bebêzinha então são minhas maiores referencias sempre.

8- Você consegue viver do skate?
Vivo do skate a 4 anos, onde me dediquei apenas a o esporte que amo, não é facil tenho que matar um leão por mês, mas é gostoso poder fazer o que ama e ganhar com isso.




9-Nos campeonatos o que é verificado pelos juízes? Como você faz esta preparação?
Juízes não....jamais, no Downhill não temos isso, dependemos apenas do nosso talento e da nossa dedicação, o Downhill é a F-1 do skate onde vence o melhor sem ter que ser julgado.

10-Deixe uma mensagem para o Skate Mundo
As pessoas se enganam quando dizem que não damos valor á nossa vida ao praticar um esporte. Algumas vezes, sofremos acidentes que dão vontade de parar com tudo. Mas a Paixão pela adrenalina sempre fala mais alto. Infelizmente não somos de ferro. De baixo de um capacete escuro e do macacão existe um ser de carne e osso. Um ser que algumas vezes, não resiste a alguns acontecimentos. Mais o mesmo poderá dizer que aproveitou o máximo, foi ai extremo e viveu sensações durante 1 minuto que a grande maioria das pessoas não vive durante a vida inteira. Na velocidade encontramos nossa liberdade. Viva a vida, ande de skate.

PATROCINADORES?
Abec11 Wheels, RayneLongBoards, Aera Trucks, Tacna, MadRats, Power Balance Brasil, TimeShip Racing, Top Skate, Biltin e Douglasdalua.com


Videos:


Campeonato Downhill domingo, 5 de junho · 19:00 - 22:00


domingo, 5 de junho · 19:00 - 22:00


Continental Guarulhos

http://www.facebook.com/home.php#!/event.php?eid=208176909207214&notif_t=event_invite

Marcelinho rider Curva de Hill

sexta-feira, abril 22, 2011

Red Beach pista incrível coberta de São Paulo





Skate Shop
Aulas de Skate
Banks - mini ramp
http://www.redbeach.com.br/
R.José Almeida 1469
Vila Gustavo
11-2201.4431

Thyago Ribeiro - Final de semana em Caragua Skateando com amigos


Thyago Ribeiro
Além de ser skatista profissional filma e edita os vídeos de outros skatistas profissionais também.

Thyago tem um blog que faz a postagem dos vídeos de seus amigos profissionais.

http://elpillofilms.blogspot.com/

sexta-feira, abril 15, 2011

DESAFIO SKATE BROTHERS CAMPEONATO

ATENÇÃO! ATENÇÃO! ATENÇÃO!

Como 24 de Abril é Domingo de Páscoa
e muitas pessoas estarão viajando,
o campeonato foi adiado para o
Domingo seguinte - 01/05/11


As inscrições
para o Desafio Skate Brothers estão
OFICIALMENTE ABERTAS!


Mini rampeiros do meu Brasil... uni-vos!

O QUE É?
DESAFIO SKATE BROTHERS é o
próximo evento promovido
pela SMITH GRINDERS em
parceria com a loja virtual

Galera presente a sessão de treinos em 02/04/11

Galera presente a sessão de treinos em 09/04/11

QUANDO, ONDE E COMO?

Será no Domingo, 01 de Maio de 2011

A mini ramp fica dentro da loja
no Alto da Lapa em São Paulo!

Mas o endereço exato
é TOP SECRET!
Será divulgado apenas para os
competidores com inscrição
CONFIRMADA!

Sessões de treinamento EXCLUSIVAS
das 14hs às 17hs nos dias 2/9/16/23
(Sábados) do mês de Abril de 2011

Veja os 2 únicos vídeos da mini ramp
onde acontecerá o campeonato:

VIDEO 1:



VIDEO 2:


IMPORTANTE:

Não serão feitas inscrições no dia!

Elas serão aceitas EXCLUSIVAMENTE por
e-mail e o prazo máximo para confirmá-las
é a noite do Domingo anterior ao evento.

MIRIM - MENOR QUE 13
INICIANTE - MAIOR QUE 13
FEMININO & OPEN

A ordem e os horários das baterias serão
divulgados nos albuns do ORKUT e FACEBOOK
na Segunda Feira antes do campeonato.

INSCRIÇÕES & INFORMAÇÕES:
smithgrinders@hotmail.com

quarta-feira, abril 13, 2011

SURFISTAS DO ASFALTO Museu do Ipiranga -Skater Douglas Alex Canhetti




SURFISTAS DO ASFALTO

“... que pena não termos mar em São Paulo..” esta frase certamente passa na mente de todo cara que curte o estilo skate longboard aqui na capital paulista. Tudo que mais queríamos era acordar pela manhã ou mesmo depois do trabalho, pegar a prancha, cair no mar e deslizar nas ondas, mas pelo menos no meu caso só consigo fazer isso uma vez por semana, e olha lá! À distância, o custo do combustível e do pedágio que é um absurdo dificulta a descida freqüente do surfista paulistano ao litoral. Então para não perder a forma, o equilíbrio e o amor pelo surf, mandei um amigo (LUCAS PELO) shapear uma prancha de madeira compensado no formato old school anos 50, com 7’00”, coloquei um truck sidewinder com trave de 200mm(para virada rápida) e rodas com baixa dureza para a gunzeira não sair nas curvas,ta...e agora? Onde vou “surfar”? conheci um local onde skatistas já desciam no estilo downhill,o quintal do Ipiranga, uma ladeira longa e larga de mais ou menos 500m, sem tráfego de veículos, com um bolsão enorme no final para perdermos velocidade e um lindo jardim nas laterais.Pronto! Ali estava a praia, peguei minha “bóia” e desci, depois do drop curvei meu corpo para pegar a direita na “onda” na posição frotside, deslizando minha mão no asfalto  como se estivesse com os dedos enfiados na água entrei na parede e caminhei no shape até a ponta mandando um hang-five, voltei para o meio e caminhei novamente para a ponta onde finquei meus dois “pés no bico” protagonizando um clássico hang-ten bem no estilo Picuruta,woohoo!!!! Esta é minha praia!!!Como também no surf, a vaca é meio dolorida, nossos corais não cortam, mas ardem “pra burro”,mas como diz o ditado:”quem não tem MAR, caça com ASFALTO”.

                                                                                              
                                                                                                   Douglas Alex Canhetti

terça-feira, abril 12, 2011

QUIZZZZ com Bia Sodré para Skate Mundo



NOME COMPLETO: BIA SODRÉ
APELIDO: BIA
DATA DE NASCIMENTO: 19/03/1994
ANDA DE SKATE DESDE? DESDE 13 ANOS
SKATE ATUAL ? SHAPE ZERO,EIXO GOBBY , RODAS MOSKA, ROLAMENTOS REDBONES
SKATE DOS SONHOS? UM BEM LEVE
MODALIDADE? STREET,BANKS,BOWL,MINIRAMPA,PISCINA ... GOSTO DE ANDAR EM TUDO .
DIA OU NOITE ? ANDO MAIS A NOITE , MAIS DE DIA TAMBEM É STYLE.
NATIVO DE ONDE ? NITEROI
MELHORES PISTAS : SBC , SCS , VERT IN ROÇA , ITAGUARA , MANGABEIRAS.
SEGREDO DE UMA BOA MANOBRA? TREINAR BASTANTE
ANDAR DE SKATE É? DIVERSÃO PURA , É AMIZADE , UNIÃO , FAMÍLIA !
ÍDOLO(OS) NO SKATE? BOB BURNQUIST , LUAN DE OLIVEIRA .
QUAL MELHOR SOM PARA UMA SESSÃO DE SKATE? ROCK
QUAL MELHOR SOM PARA RELAXAR? FUNKAO KKK ZUEERA ! ESCUTO UM POUCO DE TUDO
COMO VOCÊ VÊ O SKATE FEMININO? O SKATE FEMININO TÁ CRESCENDO MUITO , AS MENINAS CONQUISTANDO CADA VEZ MAIS O SEU ESPAÇO NO MUNDO , NAO ESTAO MAIS SÓ EM CAMPEONATOS , MAIS SIM FILMANDO BASTANTE, FAZENDO VIDEOS , SO FALTA MAIS RECONHECIMENTO .
PALAVRA PREFERIDA: AVANTE
FRASE PREFERIDA: TUDO POSSO AQUELE QUE ME FORTALECE
QUAL SEU MAIOR SONHO? ANDAR NOS BOWLS,BANKS O, STREETAO DA EUROPA , VIAJAR BASTANTE , SER PROFISSIONAL UM DIA .
UM SONHO REALIZADO? ANDAR NO HALF, FOI UMA SEMANA MUITO BOA E ESPERO ANDAR MAIS VEZES .
QUAL SEU MAIOR PESADELO? NAO ANDAR MAIS DE SKT ,
QUAL SEU MAIOR TOMBO? VIXII, TEM VARIOS ... MAIS ACHO QUE UM QUE FOI NO FINAL DO ANO PASSADO, NUM EVENTO, FUI NO CORRIMAO, MAIS O SKATE NAO PASSOU, AI BATI COM O QUEIXO, RALEI O BRAÇO, A MAO .
AMIGO(OS) DE SESSION? VITOR SODRE,LUCAS COFRINHO,SERGINHO,RODRIGO , GALERA DO RIO , SAO JOSE DOS CAMPOS , SP ...
GANHA DINHEIRO COM SKATE? NAO .
O QUE MAIS TE DÁ PRAZER NO SKATE? PODER ANDAR EM VARIOS LUGARES DIFERENTES, CONHECER E FAZER AMIGOS EM VARIOS LOCAIS , SKATE É UMA FAMILIA.
APOIADOR? MOSKA E BRAVUS
QUAIS SEUS PLANOS PRO FUTURO? PASSAR DE ANO NA ESCOLA RSRS, APRENDER MANOBRAS NO VERT , PARTICIPAR DE UM EVENTO DE BOWL NOS EUA , ANDAR DE SKATE SEMPRE .
DEIXE UM RECADO: UM ABRAÇO PRA TODOS OS MEUS AMIGOS DO SKATE , QUE CONTIINUEM ANDANDO SEMPRE POR DIVERSÃO . VALEU GALERA, AVAAANTE , E UM SUPER ABRAÇO PRA GALERA DA ESCOLA, E MINHA TURMA DO TERCEIRAO ! HAHA SKATE TILL THE END

BIA SODRÉ
iDani Ribeiro
www.skatemundo.com

Campeonato de Downhill Longskate * Freestyle & Slide * 17 de Abril 2011 Stgo de Chile

Promo "SICK TRICKS II" from afuegoprofilms on Vimeo.



Afuego Profilms

domingo, abril 03, 2011

Entrevista com Cliff Coleman, criador e praticante do estilo "Downhill Slide".



Cliff Coleman é um skatista profissional, ele é admirado e respeitado por skatistas de todo o mundo e é conhecido por criar o estilo downhill.
Cliff Coleman is a professional skater, he's admired and respected by skaters from all over the world and he's the creator of downhill style.


SKATE MUNDO: Cliff, como você se sente sendo o criador de um estilo que hoje é praticado por skatistas no mundo todo?
Cliff, how do you feel being the creator of a style that is performed by skaters from all over the world?


CLIFF: I'm humbled and flattered. When I first started sliding, I knew it could make the sport of skateboarding much safer. I then made it my goal to teach the sliding style to as many skaters as possible. I've now been doing this for more than 30 years. When I die, far off in the future, I will leave this legacy of sliding behind. I will go to my grave with a smile, proud that I could have made an entire sport safer for so many.


TRADUÇÃO:
Estou honrado e lisonjeado. Quando eu comecei a correr, eu sabia que poderia deixar o esporte muito mais seguro. Fiz então disso o meu objetivo que foi ensinar o estilo "sliding" para o máximo de skatistas possíveis. Eu já faço isso há mais de 30 anos. Quando eu morrer, muito longe no futuro, vou deixar esse legado do "sliding". Eu irei para a sepultura com um sorriso orgulhoso de ter criado um esporte mais seguro para tantos.



SKATE MUNDO:Cliff, Diga-nos como você criou a modalidade downhill de skate?
Cliff, tell us how did you create this new style of skateboard?


CLIFF COLEMAN :
In 1965, we first tried to slide. We could do it with one foot on the deck and the other on the ground, while going very slowly. I thought, imagine if it could be done with both feet on the board. That was during the "Clay Wheel" era, ten years before Dogtown. In 1975, I first learned to do stand-up slides with both feet on the deck. I lived in the hills of Berkeley, California and they are steep. When I skated down these hills, I started sliding while making sharp turns. We/skaters then met at the University of California campus to skate and learn new slides together. I would hand out business cards to every skater i would meet, offering to teach them to slide. Later the internet helped me greatly to spread the word and to teach skaters from anywhere the importance of sliding.


TRADUÇÃO:
Em 1965, nós tentamos pela primeira vez o "slide". Nós poderíamos fazê-lo com um pé no shape e o outro no chão, ainda muito devagar. Eu pensei, imagina se isso poderia ser feito com os dois pés sobre o shape. Isso foi na época do "Clay Wheel", dez anos antes de "Dogtown". Em 1975, eu aprendi a fazer "stand-up slides" com os dois pés no shape. Eu vivia nas colinas de Berkeley, Califórnia, e elas são acentuadas. Quando eu desci estas colinas, eu comecei a correr ao fazer curvas fechadas. Nós skatistas nos reuníamos no campus da Universidade da Califórnia para andar de skate e aprender novos slides juntos. Eu gostava de distribuir cartões de visita para cada skatista que ali se encontrava, oferecendo-se para ensiná-los a deslizar. Mais tarde, a internet me ajudou muito a difundir e ensinar skatistas de todos os lugares a importância do "sliding".




SKATE MUNDO: Hoje, os skatistas podem contar com os melhores equipamentos. Como foi o seu skate no passado?
Nowadays the skaters can find the best equipments in everywhere. How was it in the past?
CLIFF COLEMAN: I began skating in 1960. The skateboards were just a two by four piece of wood with a steel wheeled shoe skate nailed to the bottom. No grip tape or kicktails then. The steel wheels were dangerous and were soon replaced with clay wheels.


TRADUÇÃO:
Comecei a andar de skate em 1960. Os skates eram apenas dois ou quatro pedaços de madeira com um sapato de aço com rodas de skate pregado ao fundo. As rodas de aço eram perigosas e logo foram substituídas por rodas de argila.




SKATE MUNDO: Houve alguma mudança no downhill? Como você vê a modalidade hoje no mundo?


CLIFF COLEMAN: Downhill consists of racing, sliding and free-riding. The sport is so popular now that more accidents are happening. I would like all skaters to ask themselves what safe skating really is and then have them all try to skate that way.
Downhill is a demanding sport for the racers. Today's racers are better than ever! There are many, many great racers from around the world. They deserve to make a good living as professionals!
Sliding at it's best is very technical. What Sergio Yuppie, Ricardo Mikima and the rest of the Curva De Hill team can do, along with great sliders from Canada, England and other Countries is truly amazing!
Free-riding is for the largest group of Downhill skaters. You don't have to be the best to enjoy Free-riding! it is for both sexes and all ages. In the future, I hope to go Free-riding in many locations around the world with my many friends and skaters


TRADUÇÃO:
Downhill consiste em corridas, "sliding" e "free-riding ". O esporte é tão popular agora que mais acidentes estão acontecendo. Eu gostaria que todos os skatistas se perguntassem o que é realmente seguro no skate e então andar de skate de uma maneira mais segura.
Downhill é um esporte exigente para os competidores. Hoje os praticantes são melhores do que nunca! Existem muitos excelentes praticantes no mundo inteiro. Eles merecem ter uma boa vida como profissionais!
Correr no seu melhor é muito técnica. O que fazem Sérgio Yuppie, Ricardo Mikima e o resto da equipe Curva De Hill , juntamente com os melhores sliders do Canadá, Inglaterra e outros países é realmente incrível!
O "Free-riding" é o maior grupo de skatistas de "Downhill". Você não tem que ser o melhor para curtir um "Free-riding"! É para ambos os sexos e todas as idades. No futuro, espero ir de "Free-riding"em vários locais ao redor do mundo com os muitos amigos e skatistas.





SKATE MUNDO: Quem são seus ídolos no skate ?
Whose are your skaters idols?
CLIFF COLEMAN: I won't call them Idols, but I will name a group that has my respect. John Hutson, Rudy Esquer, Richey Carrasco, Steve Caballero, Rodney Mullin and, all of today's top one hundred rated Downhill racers. I respect every Woman who skates and my favorite Female skater is Jessica Corschia. Anyone who skates and has a smile on their face has my respect! This sport is for all and not just for professionals.


TRADUÇÃO:
Eu não vou chamá-los de ídolos, mas vou citar um grupo que tem o meu respeito. John Hutson, Rudy Esquer, Richey Carrasco, Steve Caballero, Rodney Mullin e os cem melhores competidores classificados no "Downhill" hoje em dia. Eu respeito todas as mulheres do skate e minha favorita é Jessica Corschia. Qualquer um que ande de skate e tem um sorriso no rosto tem o meu respeito! Este esporte é para todos e não apenas para os profissionais.




SKATE MUNDO: Quais são as suas ladeiras preferidas?
What are your favorite downhills?
CLIFF COLEMAN: In my area we have many steep roads. Some of my favorites are: Centennial Road, Claremont Canyon, the old Buena Vista run, Snake Road and so many others. I really like to skate for miles and miles of Downhill.


TRADUÇÃO:
CLIFF COLEMAN: Na minha área temos muitas estradas íngremes. Algumas das minhas favoritas são: Centennial Road, Claremont Canyon, a antiga Buena Vista Run, Snake Road entre outras. Eu realmente gosto de praticar Downhill por kilômetros.




SKATE MUNDO: Você tem um sonho a realizar?
Do you have a dream to make real?
CLIFF COLEMAN: I will always be a skateboarder! However what I'm most interested in is trying to become the best person I can be. This effort takes a life time and will hopefully be a good example for my children and my younger friends around the world. Remember, I'm not perfect, just tying my best.
TRADUÇÃO:
CLIFF COLEMAN: Eu sempre serei um skatista! No entanto o que mais me importa é tentar ser a melhor pessoa que eu posso ser. Este esforço leva um tempo na vida eu espero ser um bom exemplo para meus filhos e meus jovens amigos de todo o mundo. Lembre-se, eu não sou perfeito, apenas faço melhor que posso.



SKATE MUNDO: Deixe uma mensagem para todos os skatistas do mundo que te admiram.
Leave a message for the world skaters that respect you.


CLIFF COLEMAN: To all skaters who enjoy the Downhill style and wish there was more money in the sport. I will do what I can in the future to try and make it happen. For those of you who want to do something great in your life, use skateboarding somehow to try and help others. It will give our sport respect it needs and you will feel great for doing something worthwhile.


TRADUÇÃO:
Eu gostaria que houvesse mais incentivo e dinheiro para todos os skatistas que praticam o estilo "Downhill". Vou fazer o que eu posso para isso poder acontecer no futuro. Para vocês que querem fazer algo grandioso em suas vidas usem o skate de alguma maneira para ajudar os outros. O nosso esporte terá o respeito que precisa e você vai se sentir bem fazendo algo de valor.

Entrevista para http://www.skatemundo.com/
iDani Ribeiro
tradução Vivian Maia

Skate Mundo

Skate Mundo

Canal Skate Mundo

Loading...

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...